|
A las empresas que ejercen su actividad en el
territorio de la UE les ofrecemos un simple, sencillo, práctico,
rápido y completamente automatizado procedimiento de encargo de
servicios de traducciones o interpretaciones. |
|
Cada traducción o interpretación es realizada por
una persona nativa
de la lengua
seleccionada.
Nuestros traductores e intérpretes residen en todas las regiones
lingüísticas de la UE.
Ofrecemos traducciones e interpretaciones
directamente de un idioma a otro,
por lo que
el cliente no tiene que preocuparse de que la traducción se haya
realizado pasando por un idioma tercero. Si usted quiere
encargar nuestro servicio ahora, por favor, envíenos el material
que desea traducir a la dirección
ruben@e-ling.es
o
oficina@e-ling.es
o utilice el formulario de
solicitud de presupuesto. De hecho,
al cabo de 10 minutos su material será
entregado a un traductor especializado en el campo deseado.
Siempre procuramos realizar los encargos lo más pronto posible,
incluso el mismo día. Trabajamos 24 horas al día, 7 días a la
semana, así que puede enviarnos el material a traducir a
cualquier hora. Por favor, consulte nuestra lista de precios y
las condiciones del servicio.
Invitamos a todas las empresas que operan en el territorio de la
Unión Europea a la cooperación con nosotros. |
|
Los precios que ofrecemos son realmente
los mejores del mercado,
y lo más importante es que los clientes siempre pueden contar
con nuestra ayuda, incluso si necesitan traducción del zulú al
panyabí. Gracias a internet y a las
nuevas
tecnologías,
cooperamos permanentemente
con traductores e intérpretes procedentes de casi todos los
países del mundo. |
|
 |